えみりあの日々書き殴り

子供の戯言から今日の買い物、給食の献立まで。種々雑多なアレコレ盛り付けてます。

名前のこと

過日のTVの動画を置いてみました。見られない人ごめんなさい。

ちなみに、今日日の「漢字と読みがかみ合ってない」名前のことについて触れています。
昔の人もこんなこと言ってたんですがねえ・・・↓

寺院の號、さらぬ萬の物にも名をつくること、昔の人は少しも求めず、唯ありの侭に安くつけけるなり。この頃は、深く案じ、才覺を顯はさむとしたる樣に聞ゆる、いとむつかし。人の名も、目馴れぬ文字をつかむとする、益なき事なり。
何事もめづらしき事をもとめ、異説を好むは、淺才の人の必ずあることなりとぞ。
〜 徒然草 第百十六段 〜
「寺の名前に限らず、何にしても名前を付けるのは、昔の人は深く考えたりしないでそのままわかりやすいものをつけていたんだけど。最近はひねってさも賢く物知りに見せたのが多くてよろしくないね。人の名前にしても、(普段見ないような)変わった文字をつけようとするのはあんまり良くないような。
風変わりなもの、奇抜なものを好むのは、・・・まぁあんまり学のない人がやりそうなこった。
 (かなりテキトー訳 えみりあ)」

奇をてらった名前を(多くはあまり学のない人間が)つけようとすること、そしてそれをいかがなものかと憂うものの見方ってのはン百年前からあったようで。w
結局のところ、平易なのが一番だと思います。はい。
↓おまけの吉野家コピペDQNネーム版。

動画見られない環境の方は下の「続きを読む」でテキスト版をお楽しみくださいw

そんなことより、トピ主よ。ちょいと聞いてくれよ。
この間、近所の市役所行ったんです、市役所。
そしたら何か新生児の名前が無茶苦茶で読めないんです。
で、よく見たらなんか振り仮名振ってて、「きらら」とか書いてあるんです。
もうね、阿呆かと。馬鹿かと。
お前らな、「きらら」ごときで普段使わない漢字使ってんじゃねーよ、ボケが。
きららだよ、きらら。何か双子でキキとララとかもいるし。姉妹でイラネームか、おめでてーな。
「よーしパパ出生届出しちゃうぞ」とか言ってんの。もう見てらんない。
お前らな、漢字辞典やるからその名前考え直せと。
市役所ってのはな、もっと殺伐としてるべきなんだよ。
窓口で後ろに並んだ奴といつ名前自慢が始まってもおかしくない、
キララか、カイトか、そんな雰囲気が良いんじゃないか。女子供はすっこんでろ。
で、やっと座れたかと思ったら、隣の奴が「うちの子はcocoa death」とか言ってるんです。
そこでまたブチ切れですよ。
あのな、心愛(ココア)なんて今日日流行んねーんだよ、ボケが。
得意げな顔して、何が「ココアです」だ。
お前は本当に子供のことを考えているのかと問いたい。問い詰めたい。小一時間問い詰めたい
お前「ココア」って言いたいだけちゃうんかと。
イラネーム通の俺から言わせてもらえば、今通の間での最新流行はやっぱり「煮物」。これだね。
「煮物」と「幻の銀侍」。これが通の楽しみ方。
「煮物」ってのは、親の身勝手が多めに入ってる。その代わり、愛情が少なめ。コレ。
で、それに「幻の銀侍」。これ最強。
しかし、これを名付けると次からDQNネームサイトにマークされるという危険を伴う諸刃の剣。
素人にはおすすめできない
まあお前、「ココア」は犬にでも名づけてなさいってこった。